14 1Then the Lord said to Moses, 2“Tell the Israelites to turn back to Pi Hahiroth and to camp between Migdol and the Red Sea. Camp across from Baal Zephon, on the shore of the sea. 3The king will think, ‘The Israelites are lost, trapped by the desert.’ 4I will make the king stubborn again so he will chase after them, but I will defeat the king and his army. This will bring honor to me, and the Egyptians will know that I am the Lord.” The Israelites did just as they were told. The King Chases the Israelites 5When the king of Egypt was told that the Israelites had left, he and his officers changed their minds about them. They said, “What have we done? We have let the Israelites leave. We have lost our slaves!” 6So the king prepared his war chariot and took his army with him. 7He took six hundred of his best chariots, together with all the other chariots of Egypt, each with an officer in it. 8The Lord made the king of Egypt stubborn, so he chased the Israelites, who were leaving victoriously. 9The Egyptians— with all the king’s horses, chariot drivers, and army— chased the Israelites. They caught up with them while they were camped by the Red Sea, near Pi Hahiroth and Baal Zephon. 10When the Israelites saw the king and his army coming after them, they were very frightened and cried to the Lord for help. 11They said to Moses, “What have you done to us? Why did you bring us out of Egypt to die in the desert? There were plenty of graves for us in Egypt. 12We told you in Egypt, ‘Let us alone; we will stay and serve the Egyptians.’ Now we will die in the desert.” 13But Moses answered, “Don’t be afraid! Stand still and you will see the Lord save you today. You will never see these Egyptians again after today. 14You only need to remain calm; the Lord will fight for you.” 15Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Command the Israelites to start moving. 16Raise your walking stick and hold it over the sea so that the sea will split and the people can cross it on dry land. 17I will make the Egyptians stubborn so they will chase the Israelites, but I will be honored when I defeat the king and all of his chariot drivers and chariots. 18When I defeat the king, his chariot drivers, and chariots, the Egyptians will know that I am the Lord.” 19Now the angel of God that usually traveled in front of Israel’s army moved behind them. Also, the pillar of cloud moved from in front of the people and stood behind them. 20So the cloud came between the Egyptians and the Israelites. This made it dark for the Egyptians but gave light to the Israelites. So the cloud kept the two armies apart all night. 21Then Moses held his hand over the sea. All that night the Lord drove back the sea with a strong east wind, making the sea become dry ground. The water was split, 22and the Israelites went through the sea on dry land, with a wall of water on their right and on their left. 23Then all the king’s horses, chariots, and chariot drivers followed them into the sea. 24When morning came, the Lord looked down from the pillar of cloud and fire at the Egyptian army and made them panic. 25He kept the wheels of the chariots from turning, making it hard to drive the chariots. The Egyptians shouted, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting for them and against Egypt.” 26Then the Lord told Moses, “Hold your hand over the sea so that the water will come back over the Egyptians, their chariots, and chariot drivers.” 27So Moses raised his hand over the sea, and at dawn the sea returned to its place. The Egyptians tried to run from it, but the Lord swept them away into the sea. 28The water returned, covering the chariots, chariot drivers, and all the king’s army that had followed the Israelites into the sea. Not one of them survived. 29But the Israelites crossed the sea on dry land, with a wall of water on their right and on their left. 30So that day the Lord saved the Israelites from the Egyptians, and the Israelites saw the Egyptians lying dead on the seashore. 31When the Israelites saw the great power the Lord had used against the Egyptians, they feared the Lord, and they trusted him and his servant Moses.
New Century Version® / © 2005 Thomas Nelson, Inc. About